Category Archives: Naupali

Qekhiavë – La escritura Naupali

Hace apenas unas horas creé este nuevo conscript para el Naupali:

Hacer clic para agrandar.

Se trata de un Abuguida, un sistema de escritura en el que cada letra representa a una consonante con una vocal inherente (en este caso la ä, una S se pronunciaría “sä”, una k ,”kä”, etc), la cual puede ser reemplazada por otras añadiendo un diacrítico. En este “alfabeto”, se usan también otros diacríticos, como por ejemplo un trazo vertical (similar a la letra Naupali Y/Yä) para convertir a la sílaba p’ä en p’äy. Las letras de una palabra pueden conectarse, aunque esto es opcional.

El Qekhiavë (literalmente “el alfabeto/sistema de escritura”) tiene influencias de los alfabetos tibetanos (como por ejemplo el del Dzhongka de Nepal y Bután) aunque solo en el aspecto general. Esta conscript tiene además la particularidad de derivar algunos caracteres de otros sistemáticamente. Por ejemplo, las eyectivas (que en el alfabeto latino se escriben seguidas de un apóstrofe) se forman añadiendo un semicírculo (similar al que representa a la letra Q (plosiva glotal)). Sin embargo, hay excepciónes a estas reglas. Los caracteres H, Tl, Qh, Ts’ y Tś’, por ejemplo, se escriben como si fueran Ĥ’, Tþ, Kĥ, Þ’Ś’ respectivamente (dado que estos últimos fonemas no existen en el Naupali, no hay riesgo de confusiones ni ambigüedades). Aparte de esto, hay irregularidades que tienen su raíz en la gramática de esta conlang, como la ia de Qekhiave que se escribe como si fuera iy en este “alfabeto” ya que de esta forma se lo analiza en el idioma (una I seguida de una Y).

En la esquina inferior derecha se ven un par de ejemplos de Qekhiavë cursivo, una versión manuscrita más ligera (aunque no tan bonita).

 

Advertisements

Naupali: Eyectivas y eyectivas

¡Otro idioma más! Hoy tengo el gusto de presentar al Naupali.

Naupali es un conlang a priori, con dos puntos de interés: su fonética y su gramática. Es un idioma bastante complejo a nivel fonético con 8 vocales y 58 consonantes incluyendo sonidos inusuales como los clicks y una cantidad excepcionalmente grande de eyectivas como las rarísimas fricativas eyectivas (las lenguas con consonantes eyectivas generalmente solo tienen plosivas eyectivas).

Algunas palabras pueden resultar difíciles de pronunciar. El nombre nativo del idioma, por ejemplo, es Qenëwp’äylë (/ʔenɤwˈpʼajlɤ/) y, si bien no es extremadamente complejo, decidí usar una variante más corta y fácil de pronunciar (Naupali) en inglés y español.

La siguiente es una tabla del inventorio fonético del Naupali (en azul el sonido representado en la ortografía del Naupali, en negro la representación del fonema en el IPA):

Read the rest of this entry