Sometime ago, I made a dictionary page in this blog where you can find words in most of my conlangs along their translations (there should be a link right under the Blog’s title). However, I’m afraid it isn’t very user-friendly. To make for that, here’s a guide to it.

Firstly,I must mention some points:

  1. This is a multidictionary with words of nearly all my conlangs and their dialects (of course, each word is clearly marked as belonging to a conlang or another), along with definitions or translation sboth to English and Spanish.
  2. It’s REALLY INCOMPLETE. The first time I posted it, it was 1000-entries large (by now (August 2011) it’s got 1500 words). Despite the fact it may seem to be quite a lot, it really isn’t. Some conlangs have as few as a dozen words listed. That doesn’t mean that the conlang’s lexicon is only 12 words long, however. I’ve got many more words, but they haven’t made it to this dictionary yet, whose length is slowly (yet steadily) increasing.
  3. There is (or, at least, there will eventually be) an entry for every sense of every word in every conlang. Thus, alat appears in two entries, one for Lyn Talost and other for Lün despite meaning ‘winged’ in both. Similarly, Tengoko suffix -er is given two entries, one as “Future-tense-marker” and another as a “Dative/Allative-case marker (to)”.

Most words which I add to the dictionary come from blog entries. However, since I started from the earliest ones, many words in the newest entries will still be missing. This has also lead to some unusual words being listed whereas far more usual ones are not. For example, the Spaele word for ‘Stock Exchange’ (stocke) is listed but the Spaele word for tree (arbore) isn’t.

This dictionary is displayed in six columns:

  • Word: the word itself. If a conlang uses an alphabet other than Latin, the romanization would be used instead.
  • Lang: a 4-letter code which identifies each language:
ALSN Alisne LYUN Lyun
BART Bartxe MENT Mëntinlan
CLCL CLCL / Calacalá MNMA Minmá
DELY D’elye NUST Nust
DONG Dongh NYST Nystrr
EFNL Efenol PRTH Proto-Tehya
EFNY Efanyó RMNC Romanice
EHRT Eharthen SLDN Seldon
ESTL Estlynn SOHS Sohosi
FEIN Fein SPAE Spaele
HAHD Hahdek THTH Theng-thun
IFAN Ifánico TIGH Tighaia
ILBA Ilbaló TNGK Tengoko
INLU Inlush TNRY Tonoryu
KENV Kenvei XNCH Xenechen
LNDV Lindavor YANG Yanglish / Britanian
LSNT Lisnäit YQND Yqende
LUEN Lün ZISS Zissiten
LYTO Lyn Talost
  •  Class: Word class, indicates whether the word is a noun, an adjective a verb, etc. This classes will be further explained below.
  • English: English translation or definition.
  • Español: Spanish translation or definition.
  • Other form: Depending (mainly) on its Class, an alternative form will or will not be included. This alternative forms provide further information about the gender of a noun, conjugation patterns, etc.

Word classes:

#: Numerals.
Other form: No.
Ex: ‘aye means 132 in Lisnäit.

Abbr: Abbreviation.
Other form: The full word/words for which the abbreviation stands up.
Ex: USA also is also an acronym for United States of America in Spaele. However, it stands up for it’s Spaele full name (which is USA’s <other form>):  Unatiei Stanei Amerikaldiei.

Adj: Adjectives.
Other form: No.
Ex: topel means double in Estlynn.

Adv: Adverbs.
Other form: No.
Ex: selyesa means gloriously in Kenvei.

Art: Articles (such as English a or the).
Other form: plural form (as long as it’s not identical).
Ex: la is Romanice’s feminine singular definite article. It’s plural form (feminine plural the) is le.

Inf: Infixes (affixes which are inserted in the middle of a word .
Other form: No.
xj: Spaele’s causative infix  k : beonae (to be) + kbeonkae (cause to be).

N:Nouns (improper nouns).
Other form: Definite accusative plural.
Ex: àtheil is D’elye for star. It’s other-form is  s’àtheils “the stars”.

P: Particle (also includes prepositions, works like a sort of default category)
Other form: No.
Ex: aliwa means at-the-time (of something) in Lyun.

Phrase: Phrases, sayings and greetings/farewells.
Other form: No.
Ex: Sez be zuer is a  Tengoko proverb which means “Behave in the same way you’d like other people did”. Farewells such as Efenol athafôrim “till next time” are also included here.

PN: Proper nouns, names.
Other form: Of X, belonging to X, possesive.
Ex: Duislande is the Spaele name for Germany. It’s other-form is Duislandeldie “of Germany” (which is not as common as duislandie and teuotonie, both of which mean ‘German’).

Pref: Prefixes.
Other form: No.
Ex: Kenvei’s negative prefix el– is similar to English un-: es un prefijo negativo en Kenvei, similar al des- del español: while zinsavar means ‘to chain’ (i.e., fasten  something/somebody with a chain), eltinsavar. means ‘to unchain, to remove a chain’.

Pro: Pronouns
Other form: Accusative.
Ex: nost is Nystrr for “we”. It’s alternative form is noz (us).

Rdx: Root.
Other form: No.
Ex:Lisnäit root KTL means <to close> which is the root of words like kautalätar (key) and kïtäla “prison, jail”) among others.

Suf: Suffixes.
Other form: No..
Ex: Suffix -e  marks Xenechen verbs present-tense.

V: Verbs.
Other form: Past tense (usually conjugated for the 3rd person singular: he/she/it).
Ex: hafturar “catch” in Estlynn, whose alternative form is hafturoh (he/she/it caught).


Posted on 2011/08/13, in English. Bookmark the permalink. Leave a comment.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: