Lucky number 15: number examples
Number 15 as said and written in my conlangs. Firstly, this number in some conscripts:
dek means 10 while fai means 5, so dekfai literally means “ten-five”.
Also means “ten-five” (dek=10, kin=5)
Calacalá or CLCL’
namag or NMG /na’mag/
Efanyó (descends from Spanish)
From Spanish “quince”
Estlynn (Eastern Lynn) and Lyn Talost (Western Lynn) (both descend from Spanish)
Also from Spanish “quince”
Lün (descends from Spanish via Estlynn)
Estlynn hins and the prefix zai- which occurs in numbers from 16 to 19 (akin to English –teen).
Lyun (descends from Spanish via Lyn Talost)
From Western Lynn hins. Final i developed so as not to confuse this word with hinx (/hinʃ/, five)
Nystrr (descends from Spanish)
hins /hins/ or hinsaz /’hin.saʁ/
The second form (which could be roughly translated as *fifteens) is slightly more common.
Fein (descends from Efanyó)
Literally “ten-five”, Fein dropped Efanyó’s kinss (from Spanish quince).
Efenol (descends from Spanish)
cînth /ki:nθ/ or /tʃi:nθ/ (depending on the dialect)
From Spanish quince. Efenol’s c (which descends from Spanish /k/ sounds) can be pronounced either as /k/ or /tʃ/ before e, i, y, ê, î e ij.
Ifánico (descends from Spanish)
From Spanish quince. It’s phonetically identical to the Spanish word in most dialects.
Nust (descends from Nystrr)
From Nystrr hinsaz.
D’elye (descends from Spanish, its evolution was parallel to that of Efanyó)
From Spanish “quince”.
Fen (descends from D’elye, though it was influenced heavily by Fein)
kinz /kinθ/ or jé-sink /dʒe’siŋk/
Kinz descends from D’elye kinz, while jé-sink is a calque from Fein’s je-sing (see above).
Tonoryu (descends from Tengoko)
Xenechen (descends from Tengoko)
chekuchan /tɕe.kɯ’tɕan/ or /tɕek’tɕan/
Hahdek (descends from Tengoko)
Zissiten (descends from Tengoko)
Theng-thun (descends from Tengoko)
theg-chan /tʰex˧ tʃan˧/
Lisnäit uses a base-12 (duodecimal) number system, thus 15 literally means a dozen (Ye) and three (S).
Alisne (descends from Lisnäit)
It’s duodecimal as Lisnäit.
From Latin quindecem (from which Spanish quince also comes).
Literally three-five, Sohosi uses a base-5 number system.
pantu to mitu /pan˧’tsu˦ to˧ mi˦’tsu˦/
Numbers are not used nearly as often in Minmá as they are in English, thus it’s not surprising for its number system to be a bit underdeveloped. Pantu to mitu means (literally) large quantity and little quantity though that could also be interpreted as “twelve and three”. Minmá does also use a duodecimal number system as Lisnäit’s.
Sur means 12, (literally twice six). Pa is related to pe, “three”. Bartxe makes use of a base-6 number system.
Inlush (descends from English)
Yanglish / Britanian (based in English, Germanic words are swapped with Latin/French words)
As fifteen is Germanic, a word which comes from French is used instead.
Dongh (Based in English)
From fifteen. It takes into account earlier forms such as proto-Germanic fimf for five/fif- and old English tien for ten/teen.
10 (di) + 5 (zo)
10 (lu) + 5 (du)
Eharthen (descends from Tighaia and Proto-Tehya, see below)
sare /’sa.ɾe/ or reza /’re.dza/
Reza is used only when the number is anywhere before the verb, while sare is always used after the main verb. Eharthen’s number system is octal, , re=7, sa/za=8 (8+7=15).
Octal: dha=8, ħi=7.
Tighaia (descends from Proto-Tehya, it’s the ancestor of both Eharthen and Tecya)
Tecya (from Tighaia)
From Proto-Tehya dhaħi.
Lindavor (descends from Latin)
From Latin quindecem (just as Romanice chindece).
That’s all so far. See you!